[INSTAGRAM]2016-1-2 TRADUCCIÓN INSTAGRAM

HENRY:

  • Acabo de publicar una foto.

LEE TEUK:

  • Yo estaba muy emocionado…. por este concierto de baladas y esto niños que cantan bien, por lo que si lo arruinara, me sentiría mal. Gracias a todos los miembros de la banda también,si todos los miembros de la banda no estuvieran alrededor nuestra y nosotros solo cantásemos como 4 miembros de super junior, yo sentiría como mis lagrimas…TT^TT jajaja. Hecho de menos a mis niños. Volved pronto~~. De todas maneras, ¡Todo el mundo está trabajando duro por el tour de KRY! ¡Magnífico!

Nota*: puede ser que la parte de las lágrimas no tenga mucho sentido a la hora de la traducción pero creo que lo que quiere decir Lee Teuk es que todos lo miembros de la banda(staff) los están apoyando y que sin ese apoyo y solamente ellos(los 4 de super junior) no serían nada(hay lo de las lágrimas).

..한국 간당~^^..

A photo posted by Lee teuk (@xxteukxx) on

  • Volviendo a Corea~^^

Fuente: special_js1004, henryl89
Vía: http://sup3rjunior.com/
Traducción al Inglés: http://sup3rjunior.com/
Traducción al Español: Angie@yusweetmelody
KJC Place Spain
*No editar ni quitar créditos, gracias

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s